Formulaire d’inscription et de renonciation
Je m’engage à respecter et à suivre les ordres et les instructions des guides, des instructeurs ou les responsables de l’entreprise afin de préserver ma sécurité, la protection de l’environnement ou la
protection de l’environnement ou la bonne pratique du sport.
Conformément au décret espagnol 22/2012, du 27 janvier, du Consell, réglementant le tourisme actif dans la la Comunitat Valenciana. [2012/909], nous présentons ici les conditions d’inscription à l’activité avec Scuba Moraira SL.
Article 9. Obligations des usagers ou des clients Les usagers et les clients sont tenus de suivre les instructions et les indications relatives à la sécurité, au respect de l’environnement et à la pratique de l’activité données par les moniteurs et les responsables des entreprises de tourisme actif.
Article 10. Droits et garanties des usagers ou clients
a) Excursion de plongée/snorkelling le long de la côte de Moraira/Benitachell entre Javea et Calpe.
b) Dans notre briefing, nous vous informerons que nous ne touchons pas ou du moins que nous évitons de toucher les fonds marins et les rochers.
rochers. Nous vous informerons également que rien de ce qui fait partie de la vie marine ne peut être sorti de la mer.
c) Nous vous conseillons d’apporter un maillot de bain pour faciliter l’enfilage de votre combinaison.
combinaison. Si vous apportez votre propre équipement de plongée, assurez-vous d’apporter :
combinaison, bcd, cuissardes et palmes, masque et tuba, détendeur, dsmb et sifflet.
Après la plongée, il est possible de se doucher, il est donc conseillé d’apporter une serviette et des vêtements secs.
Vous devez être en bonne santé et pouvoir signer une déclaration médicale sur l’honneur. Nous n’acceptons pas
Nous n’acceptons pas les enfants de moins de 12 ans pour la plongée.
Les plongées dans cette zone sont d’un niveau facile et sans danger éminent. En tant que plongeur, vous êtes tenu de
de suivre les instructions de notre guide de plongée à tout moment.
Certains jours et certaines plongées, nous n’acceptons que les plongeurs titulaires d’un brevet leur permettant de plonger à plus de 18 mètres de profondeur.
plonger à plus de 18 mètres de profondeur.
d) En cas d’accident, le plan d’urgence de Scuba Moraira affiché dans le magasin s’applique.
e) Scuba Moraira dispose d’une assurance responsabilité civile.
f) Nos prix sont affichés à l’entrée du magasin et sur le site internet.
Plongée simple avec équipement de plongée : 59 euros (TVA incluse)
Plongée simple avec son propre équipement : 39 euros (TVA incluse)
Plongée d’essai : 75 euros (TVA incluse)
g) Le client sera remboursé intégralement en cas d’annulation par Scuba Moraira SL.
Les clients qui ne se présentent pas sans préavis devront payer la totalité de la plongée. Les annulations le jour même Le jour même, les annulations seront également facturées à moitié prix.
h) En cas de dommages causés à l’équipement par le client, le client sera facturé pour le coût de la réparation. de réparation.
(i) Existence de formulaires de réclamation mis à la disposition des clients.
j) Le cas échéant, nombre maximum de plongeurs par instructeur 5.
Utilisation du service et responsabilités
Scuba Moraira ne garantit pas la disponibilité permanente des services offerts sur le site web.
site web, étant exonéré de tout type de responsabilité pour d’éventuels dommages causés par l’indisponibilité des services en raison de force majeure ou d’erreurs dans les réseaux de transfert de données, au-delà de ses responsabilités.
l’indisponibilité des services pour cause de force majeure ou d’erreurs dans les réseaux de transfert de données, hors de son contrôle.
indépendant de sa volonté.
Le client déclare être conscient que l’information fournie par Scuba Moraira SL à travers ses services n’est pas de nature juridique.
ses services ne sont pas de nature juridique et sont offertes uniquement à titre d’information.
Vie privée et protection des données personnelles
En fournissant leur adresse électronique ou d’autres données personnelles, ce qui est nécessaire pour la services, les clients autorisent le traitement de ces adresses et leur utilisation pour l’envoi de et qu’elles soient utilisées pour l’envoi de communications commerciales pour la promotion ou la publicité des services et produits offerts par Scuba Moraira SL, qui met à la disposition des clients l’adresse électronique e-mail info@scubamoraira.com et le numéro de téléphone 966 492 006, afin qu’ils puissent révoquer leur le consentement donné.
Scuba Moraira SL déclare respecter la législation en vigueur en matière de protection des données, en particulier la loi organique 15/1999, du 13 décembre, relative à la protection des données à caractère personnel et la loi royale sur la protection des données.
notamment la loi organique 15/1999, du 13 décembre, relative à la protection des données à caractère 1720/2007, du 21 décembre, qui approuve le règlement d’application de la loi organique susmentionnée.
de la loi organique susmentionnée. Scuba Moraira met à la disposition des clients les moyens de contact mentionnés dans le paragraphe précédent afin qu’ils puissent exercer leurs droits d’accès, de rectification, d’annulation et d’opposition garantis par la législation en vigueur, d’annulation et d’opposition garantis par la législation en vigueur.
RENONCIATION COMPLÈTE À LA RESPONSABILITÉ ET À L’INDEMNISATION
*****À lire attentivement avant de signer*****
JE COMPRENDS QUE LE BUT DE LA SIGNATURE DE CE DOCUMENT EST D’EXEMPTER ET DE LIBÉRER SCUBA MORAIRA SL
LEURS PROPRIÉTAIRES, EMPLOYÉS, ÉQUIPIERS, PERSONNES DÉSIGNÉES, AGENTS, SPONSORS, BÉNÉVOLES ET PUBLICITAIRES, AINSI QUE TOUS LES BATEAUX DE PLONGÉE IMPLIQUÉS, ET DE TENIR CES ENTITÉS ET INDIVIDUS (LES «PARTIES LIBÉRÉES») À L’ABRI DE TOUTE RESPONSABILITÉ RÉSULTANT D’ACTES OU D’OMISSIONS DE LEUR PART, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA NÉGLIGENCE ACTIVE OU PASSIVE OU LA NÉGLIGENCE.
RESPONSABILITÉS RÉSULTANT D’ACTES OU D’OMISSIONS DE LEUR PART, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA NÉGLIGENCE ACTIVE OU PASSIVE OU LA NÉGLIGENCE DE QUELQUE TYPE QUE CE SOIT.
Je comprends que la plongée sous-marine est une activité dangereuse qui comporte des risques et des dangers inhérents, y compris, mais sans s’y limiter, les risques de blessures et d’accidents.
risques et dangers inhérents, y compris, mais sans s’y limiter, les risques liés à la défaillance de l’équipement, les périls de la mer, ainsi que les actes des autres plongeurs, qui pourraient être dangereux pour la santé.
ainsi que les actes des autres plongeurs qui pourraient entraîner des blessures graves ou la mort. PAR MA
SIGNATURE, j’ASSUME EXPRESSÉMENT TOUS LES RISQUES DE LA PLONGÉE SOUS-MARINE, DE LA SNORKELING OU DE LA NAGE, ainsi que TOUS LES RISQUES ASSOCIÉS, QUE CES RISQUES SOIENT SPÉCIFIQUEMENT ÉNONCÉS OU NON. J’AI L’INTENTION DE DÉGAGER LES PARTIES LIBÉRÉES DE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT CE QUI POURRAIT M’ARRIVER ET QUI ENTRAÎNERAIT DES BLESSURES OU LA MORT.
Par ma signature sur la présente décharge, j’affirme que je suis physiquement apte à participer à l’activité de la natation, la plongée sous-marine et la plongée avec tuba, et j’accepte, par ma signature, de ne pas tenir les parties libérées ou les personnes susmentionnées pour responsables de leurs actes ou de leurs actes.
les parties libérées ou les personnes ou entités susmentionnées si je suis blessé(e) à la suite d’un problème de santé pendant que je nage, que je plonge ou que je fais de l’apnée.
de mon état de santé pendant que je nage, que je fais de la plongée sous-marine et/ou de la plongée avec tuba. Je n’ai pas en ma Je n’ai pas en ma possession de drogues illégales, je ne prends pas et je n’ai pas pris récemment de drogues ou de médicaments qui pourraient provoquer des réactions négatives en tant que participant à la compétition.
qui pourraient provoquer une réaction indésirable à la suite de la combinaison de ces drogues et/ou médicaments avec la la plongée sous-marine.
Avant la plongée, j’inspecterai tout le matériel à utiliser pour m’assurer qu’il est en bon état de fonctionnement.
bon état de fonctionnement. Je ne tiendrai pas les parties libérées ou toute autre personne responsable de mon omission d’inspecter mon équipement avant la plongée ou de toute défaillance de l’équipement qui pourrait survenir.
d’inspecter mon équipement avant la plongée ou pour toute défaillance de l’équipement qui pourrait survenir.
Je comprends qu’il est de mon devoir de planifier et d’effectuer ma propre plongée et d’être responsable de ma propre sécurité.
de ma propre sécurité.
Par ma signature, j’accepte expressément de planifier toutes mes plongées comme des plongées sans décompression et dans les limites de sécurité de la plongée sous-marine de loisir.
Je suis pleinement conscient(e) et j’ai été formé(e) aux dangers, risques et dangers liés au fait de retenir ma respiration lors d’une plongée à l’air comprimé.
plongée à l’air comprimé. J’accepte pleinement de ne pas tenir les parties libérées pour responsables de toute blessures que je subirais.
Je comprends que cette activité de plongée peut se dérouler sur un site éloigné, en raison du temps et de la distance qui me séparent d’un centre médical et d’un caisson de recompression.
d’un centre médical et d’un caisson de recompression. Néanmoins, je souhaite expressément participer à cette activité de plongée et en assumer tous les risques.
plongée et d’en assumer tous les risques.
PAR MA SIGNATURE SUR CE DOCUMENT, J’AI L’INTENTION EXPRESSE DE RENONCER À MON
DROIT DE POURSUIVRE EN JUSTICE TOUTES LES PERSONNES, ENTITÉS OU NAVIRES MENTIONNÉS DANS LE PRÉSENT DOCUMENT (LES «PARTIES DÉCHARGÉES»), QU’ILS SOIENT SPÉCIFIQUEMENT NOMMÉS OU NON, DE TOUS LES RISQUES LIÉS À LA PLONGÉE.
QU’ELLES SOIENT NOMMÉMENT DÉSIGNÉES OU NON, DE TOUTE RESPONSABILITÉ DÉCOULANT D’UN ACTE OU D’UNE OMISSION ACTE OU OMISSION, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA NÉGLIGENCE ACTIVE OU PASSIVE, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE GRAVE.
LA NÉGLIGENCE GRAVE. J’ACCEPTE PLEINEMENT D’INDEMNISER ET DE DÉGAGER DE TOUTE RESPONSABILITÉ LES PARTIES LIBÉRÉES DE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES CORPORELS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS EN CAS DE DÉCÈS INJUSTIFIÉ EN MON NOM, AU NOM DE MES HÉRITIERS ET DE MES AYANTS DROIT, ET J’ASSUME EXPRESSÉMENT TOUS LES RISQUES LIÉS À LA NATATION, À L’APNÉE ET À LA PLONGÉE.
ET J’ASSUME EXPRESSÉMENT TOUS LES RISQUES LIÉS AUX ACTIVITÉS DE NATATION, D’APNÉE ET DE PLONGÉE SOUS-MARINE.
PAR MA SIGNATURE VOLONTAIRE, JE RECONNAIS AVOIR LU ENTIÈREMENT ET COMPRIS CE DOCUMENT DANS SON INTÉGRALITÉ.